Korrika eta Korrika
Y pasó la Korrika por Vitoria-Gasteiz el viernes 23 de Marzo. En medio de un ambiente festivalero, y desde luego muy divertido, Ezker Batua corrió el kilómetro 238 a favor del euskera. Queda todavÃa mucho que hacer por la normalización lingüÃstica en este paÃs. Esta carrera promociona la importancia del euskera, nos recuerda que nos tenemos que implicar en recuperar y utilizar esta lengua.
La primera korrika se celebró en 1980, entonces se veÃa esta idea como algo muy cercano a ambientes terroristas. Con el tiempo se ha ido prestigiando la carrera, y hoy la korrika pasa por ser una gran fiesta en favor del euskera. Todas las personas que queremos implicarnos en favor del euskera tenemos un hueco en esta bonita idea.
En 2007 estamos celebrando la 15ª edición, este año ha comenzado en Karrantza y terminará en Iruña. Si pasa cerca o por vuestra localidad, os animamos a participar en algún tramo.
Aurrera!!




Nerea;
Me gusta la frase, “tenemos que”, suponiendo que te hubieras echado un vistazo a un manual del uso de la lengua, entiendo que “Tener que” sabes que significa obligación o deber moral.
Hasta ahà entiendo lo siguiente, com estudiante de la UPV, y joven en general, como persona, como vasco, tenemos que, ¿Porqué?, se realizarán cuantas iniciativas se deseen, cuanto dinero público sea necesario gastar y cuantos métodos de concienciación sean necesarios para movilizar a la propia sociedad nacionalista en general, y por lo que se vé también pretendidamente de izquierdas.
Pero un lenguaje no se mide por la cantidad de las medidas que se realicen, ni por la propaganda, ni siquiera por la gente que lo hable, no compañera no, se mide por su utilidad, ya que como instrumento de comunicación, poco a poco, el mundo en el que vivimos, te guste o no, nos obliga a relacioarnos en un contexto en el que hemos de abrir fronteras, también las lingüisticas, no se si me entiendes.
Es triste ya de por sà un post tan corto sobre u tema tan importante, pero más triste es que esté en Castellano, como la práctica totalidad de tu blog. Y es que compañera, no es suficiente con decir Iruña, Karrantza, ni siquiera Gasteiz, ya que eso es precisamente lo que más daño hace a esa lengua que presumiblemente tanto quieres.
Muchas gracias por tu comentario, Babel, aunque me hubiese gustado otro tono. El uso del tenemos que, expresando como bien dices obligatoriedad, desde luego me lo impongo yo. Mis ideas me impiden imponer nada a nadie, considero que cada cual debe decidir lo que mejor le parezca. Además de la libertad de decidir, me acojo a la máxima de “lo bueno si breve dos veces bueno”, aunque desde luego podemos buscar otros foros donde reflexionar más largamente sobre otros temas, ya que mezclas muchos conceptos, que desde luego merecen mas espacio que un post o un comentario.
Creo que no es necesario ser nacionalista o de izquierdas para trabajar por la normalización lingüÃstica en este pais, fÃjate que el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, gobernado por el Partido Popular, también compró un kilómetro de la Korrika este año.
En otro orden de cosas no considero que un idioma tenga que ser valorado únicamente por su utilidad, hay otros aspectos culturales…que también se tienen en cuenta. Y, para acabar, sin duda TENGO QUE seguir trabajando en favor del euskera, por eso entre otras cosas, la intención de este post es ANIMAR a participar en esta y en otras iniciativas similares.
Babel, es comprensible una actitud de cabreo ante ciertas polÃticas linüÃsticas de carácter impositivo que proponen los partidos nacionalistas, te aseguro que no eres el único. Sin embargo, no deja de ser un error permitir que el nacionalismo vasco se apropie en exclusiva de la defensa de la cultura vasca y del euskera en concreto.
La lengua es un elemento más de nuestra tradición a conocer y preservar, y sà creo que es un ejercicio de responsabilidad social el compromiso con la cultura mucho más allá de banderas y de consignas identitarias. Somos afortunados por vivir en una sociedad plural y es un imperativo moral preservar esa pluralidad, que al fin y al cabo es sinónimo de riqueza frente a la uniformidad ideológica o cultural.
Nuestra gente no entiende la globalización como un proceso de uniformización cultural, sino como un mecanismo de solidaridad entre los pueblos en clave social, nunca en clave de mercado. Los distintos pueblos están condenados a entederse y respetarse a pesar de las barreras que pueda imponer la lengua, y desde la sociedad vasca -ahora sÃ- “tenemos que” dar ejemplo de ello.